https://www.youtube.com/watch?v=Bum5ZBfiz8g&feature=youtu.be

イベント概要

2020年 日本

EVENT PROSPECTUS

JAPAN 2020

2020年、ピノパルーザが再び日本にやってくる!

PINOT PALOOZA RETURNS TO JAPAN IN 2020!

しかも、オーストラリアはメルボルンとブリズベン同様、今回はセッションを増やすことによって約65%も参加者枠を増やし、これまで以上に大規模で開催します。

And it's going to be a big one with us increasing attendee numbers by almost 65% as we increase sessions in both Tokyo and Osaka.

イベント概要
YOUR EVENT PROSPECTUS!

以下に参加者の人口統計的情報や販売実績等々、2020年のイベントについて詳細を記載しています。
この他、参加者がイベントをより楽しんで、他にはない体験ができるように、私たち主催者がどのように参加者を巻き込んでいくかの計画についてもご覧ください。

Below you'll find further event details for the 2020 event campaign with not only audience demographics but sales data and more.

Not only that, but how we engage with our audience and our plans to truly enhance the experience!

ワインをもっともっと!
WINE. WINE. WINE!

日本での開催は3回目となりますが、イベント当日のワイン販売に力を注ぎ、今回もイベントが成功することを願っています。開催までの間、インセンティブ等についてもプロモーションをどんどん行っていきます!

Being our third year in Japan, we look forward to another great year with a strong focus on sales on the day. Adding incentives, and communications in the lead up!

かつてない規模のピノパルーザ!

THE BIGGEST PINOT PALOOZA JAPAN YET!

東京の新会場や、大阪でセッションを追加することによって、2019年よりも参加動員数は大幅に増加することが見込まれています。ピノ・ノワールの人気や勢いは明らかに上昇しています。
以下は2020年イベントイメージです。この他、イベント各地での参加者等の統計をご覧いただけます。

With a new venue in Tokyo and an additional session in Osaka, we’re on track to greatly increase our numbers from 2019.
It is clear demand is high for Pinot Noir and momentum is building.
Below is a snap shot of what to expect in 2020 as well as audience demographics and some stats from the wider event tour.

2600

will join us on event days

53

of attendees are women

40

attendees are under 35 (of which 60% are women)

世界規模で行われるピノ・ノワールについての会話に参加できます!

ピノ・ノワールについての話は尽きません!ピノパルーザ成功のカギは、様々なスタイルのワインにあるため、幅広い種類のワインを揃えておくことは必須です。以下の数字を見てもお分かりのように、ピノパルーザはピノ・ノワールのるつぼと言えるでしょう。

YOU’RE PART OF THE GLOBAL PINOT CONVERSATION!

And gee, there is a lot of Pinot Noir to talk about! Diversity of wine style has always been key to Pinot Palooza and showing a vast and varied array of wines is critical. And judging by the below numbers, Pinot Palooza is melting pot of amazing Pinot Noir.

515

2019年に出された ピノ・ノワールの種類 - different pinot noirs were poured in 2019

205

ワインブランドの数 - wine brands represented

34

ワイン生産地の数 - Regions represented

8

ワイン生産国の数 - countries

2020年、これまで以上の規模で開催予定

二週連続で週末にイベントを開催するため、参加するワイナリーの皆さまには平日に販促活動や取引の打ち合わせなどして、せっかくの日本での時間を有意義に過ごしていただきたいと思います。また、私たちは周辺地域の造り酒屋などへの見学も予定しています。

AND WE’RE BACK BIGGER THAN EVER IN 2020

With the events over two weekends, we encourage visiting wineries to make the most of their time in Japan doing trade visits and or. We’ll also look to organise some special visits to neighbouring sake breweries and more. Exicting times!

東京 - TOKYO

5月17日 – MAY 17

日曜日:午前11時~午後2時半・午後3時半~午後7時
Sunday
 11am till 2.30pm – 3.30pm till 7pm

渋谷ストリーム 渋谷区渋谷三丁目21番3号
Shibuya Stream 3 Chome-21-3 Shibuya, Shibuya City

渋谷区の中心に位置する新会場において、2回のセッションを行います。新会場のラウンジは以前よりも広いため、参加者にはより一層素晴らしい体験を提供できます。

With a new venue in the heart of Shibuya, we’ll again run the event over two sessions. It will allow us to deliver attendees a multi level even experience with a larger lounge area and more. We can’t wait!

2回×650人/セッション(計1,300人)
SUNDAY: 2 x 650 people per sessions (1300)
5,000円

大阪 - OSAKA

5月24日 – MAY 24

日曜日:午前11時~午後2時半・午後3時半~午後7時
Sunday
: 11am till 2.30pm – 3.30pm till 7pm

Dojima River Forum 堂島リバーフォーラム

昨年大好評だった堂島リバーフォーラムに帰ってきます。今年は2回のセッションを行います。

We return to Dojima pavilion in Osaka and offer an additional session to better manage the demand. We will also be shrinking the sessions by 30 mins.

2回×650人/セッション(計1,300人)
2 x 650 people per session (1300)
5,000円

2020年イベント出展料

私たち開催者は、イベント出展者が簡単かつ楽しく、さらに合理的に出展できるようにサポートいたします。出展者がやるべきことは、イベントにお越しになって参加者と交流を楽しむこと!出展者にとっては、日本までの旅費や宿泊費など、多額の投資となることでしょう。そのため、私たちは出展料をできるだけ低く抑えるようにしています。
登録が完了すると、出展についてまとめられている「出展ガイド」がオンラインにてご覧いただけます。このガイドには、出展するワインを登録するリンクやコンプライアンス要件の他、覚えておくべき重要な日にちや配送についての情報が記載されています。

2019 EXHIBTOR FEES 2020 年 出展手数料

We do our best to ensure your event experience is as streamlined, easy and enjoyable as possible, so all you have to do is rock up on the day and engage. We understand and respect the larger investment of travel and accomodation to Japan, so have done our best to keep fees at a minimum.

A full (online) EXHIBITOR BIBLE will follow upon registration. This will include links to registration of wines, and other compliance requirements as well key dates and shipping information.

出展料に含まれるもの:FEES INCLUDE:

  • 出展するワインやブランドのピノパルーザ東京・大阪のパンフレットへの掲載 – Listing of brand and wines in the Pinot Palooza TOKYO and OSAKA booklets 
  • 出展用のテーブルとテーブルクロス(または同等のもの) – Clothed trestle table (or like)  
  • シンプルなワイナリー名の看板/標識 – Basic winery signage 
  • スピトゥーン、アイスバケット、水- Spittoon, ice bucket, water 
  • 可能な限り)適温でワインを提供できるように空調管理のしてある部屋 – Cool room to ensure wine is served at correct temperature (where applicable) 
  • テイスティング用のワイングラス1脚 – One wine glass to taste from 
  • ピノパルーザのサイト上に出展者のサイトとの相互リンクを掲載 – Listing on the PINOT PALOOZA WEBSITE with reciprocal link to your website 
  • ソーシャルメディアなどを駆使したマーケティング・プロモーションのサポート – MARKETING & PROMOTIONAL support via social media channels and multiple shout outs 
  • (出展者自身でプロモーションを簡単に行えるよう)ソーシャルメディアの効果的な使い方まとめ – SOCIAL MEDIA CHEAT SHEET (to make promoting yourself in the lead up easier) 
  • 販売手数料なし – NO COMMISSION ON SALES 

 

注意:日本でのイベントはRevel Media(A Bottle Shop Concept Company)の運営・管理となるため、出展料も日本円でのご請求となります。
PLEASE NOTE:
 Japan events are run and managed by Revel Media (A Bottle Shop Concept Company), so fees are in JPY dollars and invoiced accordingly.

販売時点情報管理(POS)システムにSQUAREをお勧めします

私たちは、最も効率的な決済システムを提供するSQUAREと提携しています。このシステムを使えば販売時の決済がシンプルになるため、出展準備が楽になります。

WE RECOMMEND SQUARE AS YOUR POINT OF SALE SYSTEM

We have partnered with the brilliant team at Square who will provide you with the most streamlined POS system around. This system allows for greater transparency around sales which helps us better prepare you in the lead up.

ワインの販売にフォーカスしましょう!

出展者にとってこのイベントへの出展は非常に重要です。そのため、2020年のイベントには、参加者にインセンティブを支給します。たとえば、参加者がワインの購入などに5,000円以上支払えば、1,000円相当のトートバッグを無料でサービスするなどです。
さらに、ワイングラス等プレゼントが当たる抽選に参加することができます。また、イベントまでの間に出展者が実施する特別セールをプロモーションします。そのため、出展者でセールをしているのであれば、ぜひお知らせください!

PUTTING A FOCUS ON WINE SALES!

We know this is a vital part of being part of this event so in 2020, we’ll be offering incentives to attendees.
For example if they spend over 5000¥, we’ll give them a free tote bag worth 1000¥.
Plus, they’ll go into a draw to win glasses and other prizes.
We’ll also be promoting special deals that you may have in the lead up so if you are selling, tell us!

東京 - TOKYO

¥ 70,000

売り場1ヶ所あたり - per stand (消費税別途)

2回×650人/セッション(計1,300人)
2 x 650 people per session
(1300 total)

大阪 - OSAKA

¥ 65,000

売り場1ヶ所あたり - per stand (消費税別途)

2回×650人/セッション(計1,300人)
2 x 650 people per session
(1300 total)

登録する! - REGISTER HERE!

これまでのエンゲージメント

2019年には5ヶ国12都市で開催し、これまで以上の参加者動員数を獲得し、大成功をおさめました。さらに、パートナー提携をしているSQUAREの提供するシステムにより、イベント当日の販売状況等を理解するだけでなく、より良くイベントに備えることができるようになりました。以下は、世界各地で開催したイベント全体での売上げ等の統計を表しています。
HOW THEY ENGAGED WITH YOU

2019 was a massive year for Pinot Palooza as we headed to twelve cities and five countries and saw more attendees than ever before. Add to that, our good mates at Square we’ve been able to get a greater understanding of not only what is happening on event day, but it allows us to better help and prepare you for each event. Below are some of the top line sales results an insights from the full tour

2350

1つのイベントで、ワイナリー1社あたりの予想平均売上高 - est. average sales per winery per event

31500

イベントで販売・試飲されたワイン数 - bottles of wine sold & poured on event days

45

ワイン1本あたりの平均推奨小売価格 - average RRP per wine

2,357,490

試飲されたワイン - wine tastes shared

63

参加者1人あたりがワインに支払った平均金額(チケット代除く) - Average spend per person on wine (excluding ticket price)

ソーシャルメディアを駆使

2020年、このプロモーションを強化します!

とろけるチーズなど特に食テロに関しては言うまでもありませんが、ソーシャルメディアはかなり有効です。
もちろんですが、私たちは皆、ソーシャルメディアをある程度利用しています。しかし、重要なのは、もはやインプレッションやリーチだけではなく(これは誰にでもできることなので)、エンゲージメントです。そして私たちのキャンペーンでは、このエンゲージメントがうまく販売に結びついていたのです。多くの人を動かすムーブメントというのは、イベント当日だけの体験では起こりません。年間を通じてワインについての話などを続けることが大切なのです。そして出展者の皆さまのおかげで、ワインについての話は尽きることがありません。
私たちはメディア企業ですが、イベントビジネスを展開する企業でもあります。そして2020年のイベントにこれまで以上に投資をしていきます。
以下の統計は、主に利用しているソーシャルメディア(フェイスブックとインスタグラム)からの抜粋です。

SOCIAL IS MEDIA
– And in 2020, we’ll be doubling down!

We don’t have to tell you just how important social media is especially when it comes to wine.It goes without saying, we live and breathe social but it’s not just about impressions & reach (anyone can do that) but engagement, and we saw this all throughout the campaign. Social traction isn’t just about the on day experience, its about continuing the conversation throughout the year and thanks to you, we certainly don’t have a shortage of amazing stories to tell.
We very much much see ourselves as a media company as much as an events business and will be investing more and more in content in 2020.
Below are some of the highlights from our main two platforms; Facebook and Instagram.

4.8 million +

フェイスブックのインプレッション
Facebook impressions

2.5 millon

フェイスブックのリーチ数 78%が女性
individuals reached on Facebook, 78% being female

127k

フェイスブックのエンゲージメント数
Facebook engagements

1,750,000 +

@pinotpaloozaでのインスタグラムのインプレッション
impressions on Instagram via @pinotpalooza

370+

インスタグラムのリーチした人数 68%が女性
individuals reached on Instagram, 68% being female

268,546k

インスタグラムのストーリーでのインプレッション
impressions via Instagram stories

HOW THEY ENGAGE WITH & HEAR ABOUT YOU

ソーシャルメディアであろうが、デジタルだろうが、ニュースレターやウェブサイトへのダイレクトトラフィックであろうが、イベントの参加者はイベントについて投稿するだけでなく、イベントをシェアしたりして参加を勧めています。これは「仲間」を先に作ってしまって、それ以外のすべてをそれに合わせていくという「草の根アプローチ」が功を奏している証拠です。つまり、ワインのイベントを共に楽しむことほどワクワクすることは、これまでにはなかったというわけです。

Whether it be social, digital, our newsletter or direct traffic to the website, our audience are not only talking about the event but sharing & encouraging attendance. This reinforces our ‘grass root’s approach to building a ‘tribe’ first and integrating everything else around it. In short, there has never been a more exciting time to share wine experiences. 

71%

ウェブトラフィックはすべて携帯電話から
All web traffic via a mobile device

68%

携帯電話のうち、アップル社の製品
Mobile usage from an Apple device

325k

104,000人のユーザーによるサイトのページビュー数
Website page views from 104k users

36%

オーガニック検索によるウェブトラフィック
of web traffic driven by organic search

42%

ソーシャルメディア経由でイベント情報を知った人
found us via social media

90%

口コミで日本でのイベントについて聞いたことのあるユーザー
of users said they heard about the JAPAN events via Word of Mouth

人気投票!

PEOPLE’S CHOICE VOTE!

“PEOPLE’S CHOICE/人気投票”賞はイベント当日にとても盛り上がりをみせ、その後の更なるブランド構築に活用できる素晴らしい方法です。
イベント当日、参加者に好きなプロデューサーに投票してもらい、イベントの最後に勝者を発表します。 もしあなたがお話しした参加者に「あなたのワインが本当に大好き」と言われたなら、是非あなたに投票してもらうように勧めてください。人気投票は登録デスクだけでなく、スタッフが開催中に常時移動してiPadでも受付けます。
東京と大阪では誰が勝利を得るのか!?
以下は2018の勝者です。

日本での優勝者!- JAPAN WINNER!

NIKKAL!

オーストラリアのビクトリア州ヤラ・バレー
Yarra Valley, Vic

世界での優勝者!

GLOBAL WINNER!

CRAGGY RANGE

Martinborough, NZ
上位10位! – TOP 10!
  1. Craggy Range (Martinborough, NZ)
  2. Akarua (Central Otago, NZ)
  3. Moondarra (Gippsland, Vic)
  4. Charteris (Central Otago, NZ)
  5. Dog Point (Marlborough, NZ)
  6. Ashton Hills (Adelaide Hills, SA)
  7. Henschke (Adelaide Hills, SA)
  8. Burn Cottage (Central Otago, NZ)
  9. Pegasus Bay (North Canterbury, NZ)
  10. Ghost Rock (Tasmania)

2019 CITY WINNERS!

TOKYO: Nikkal (Yarra Valley, Vix)
OSAKA: Akitu (Central Otago, NZ)
PERTH: Below & Above (Pemberton, WA)
ADELAIDE: Main & Cherry (Adelaide Hills, SA)
AUCKLAND: Pegasus Bay (North Canterbury, NZ)
WELLINGTON: Craggy Range (Martinborough, NZ)
CHRISTCHURCH: Pegasus Bay (North Canterbury)
MELBOURNE: Moondarra (Gippsland, Vic)
SYDNEY: Akarua (Central Otago, NZ)
BRISBANE: Craggy Range (Martinborough, NZ)
SINGAPORE: BK Wines (Adelaide Hill, SA)
LONDON: Ata Rangi (Martinborough)

https://www.youtube.com/watch?v=Bum5ZBfiz8g&feature=youtu.be

百聞は一見に如かず…

ピノパルーザについていくらでもご説明することはできますが、イベントでの参加者のたくさんの笑顔を見る方がよくご理解いただけることでしょう。
これをご覧いただくと、イベントの楽しさが伝わってくると思います。
より詳細については、ピノパルーザのフェイスブックページまたはインスタグラム@pinotpaloozaでご覧いただけます。
BUT PICTURES TELL 1000 WORDS …
We could keep telling you all about PINOT PALOOZA, but as always we recon it’s best explained by all the smiling faces on event day.
That pretty much sums it up what was one fun tour.
All these and more can be found on the PINOT PALOOZA Facebook page and or on Instagram at @pinotpalooza

このイベントへのご協力、本当にありがとうございます。

2020年、これまで以上の規模での開催を楽しみにしています。それまでの間、ご不明な点等ありましたら、お気軽にお問い合わせください。
Thank you all so much for your support with this event. It’s means a lot!
We can’t wait for an even bigger 2020. In the meantime, if you have any questions at all, please drop us a line directly!